英文合同丨合同的终止Termination - 合肥票务网
 
 

英文合同丨合同的终止Termination

发布时间:2021-05-21 09:19:12
 
自然终止是合同正常终止,本处主要考虑人为终止后的相关责任义务。具备三要素:即在什么情况下终止合同,终止合同后权利行使的限制和终止合同的结果。总的来说,出现可终止合同情形后,非违约方一般应提前通知违约方,并给予违约方一个宽限期grace period予以补救。违约方在不能补救的情况下,非违约方可真正实施自己的终止权。终止合同后,应对产生的各种费用和损失以及其他义务如何承担予以明确。约定终止条款时,最好约定合同终止后还有哪些条款需要继续存在并约束合同方,如争议解决条款、保密条款等所谓的Agreement Survives Closing条款。如:Expiry or termination of this Contract shall not in any way affect accrued rights and/or obligations hereunder on or before the date of above expiry or termination, and/or any and all provisions of this Contract relating to unresolved disputes, resolution of disputes and/or indemnification which shall survive any expiry or termination of this Contract.本合同期满或终止不应以任何方式影响本合同项下在前述期满或终止日之前已经产生的权利和/或义务,以及/或与本合同未决争议、争议的解决和/或赔偿有关的所有条款,这些条款在本合同期满或终止后应继续有效。控制权转移问题:控制权转移作为人为终止的原因,目的是为防止新的母公司或者控股公司进入本协议,成为协议一方,而另一方还必须坚守本协议,即常说的change of control出现时协议终止权。(当初的信任被破坏)合同一方申请破产时,合同方为维护自己权利,一般选择终止合同。如:No right to terminate shall arise on the presentation of a petition for a winding-up, but only when an order is made.或The right to terminate shall arise on the presentation of a petition for winding-up.或The Party shall have the right to terminate this Agreement if the other Party hereto is winding-up.在分包合同中,总包合同人为终止也作为分包合同人为终止的原因。